un ajustador de holgura — ya sea manual o automático — debería tener no más de 1 pulgada (25,4 mm) de recorrido de la varilla de empuje medido en el orificio del pasador de horquilla cuando los frenos están completamente liberados. Este es el estándar establecido por la Administración Federal de Seguridad de Autotransportes (FMCSA) según 49 CFR Parte 393.47, y se aplica a los vehículos motorizados comerciales que operan en las carreteras de EE. UU.
Si la carrera de la varilla de empuje excede el límite legal durante una aplicación de freno, el vehículo se considera fuera de servicio. El límite exacto depende del tipo y tamaño de la cámara de freno, pero 1 pulgada de juego libre en el pasador de horquilla es la medida de campo ampliamente aceptada. eso indica un ajuste adecuado. Cualquier ajustador que muestre más de 1 pulgada de recorrido en ese punto necesita atención inmediata.
Esta medición es fundamental porque la eficacia del freno cae bruscamente cuando la varilla de empuje se desplaza demasiado antes de que las zapatas entren en contacto con el tambor. Una carrera que esté incluso ligeramente por encima del límite puede reducir la fuerza de frenado entre un 20% y un 30%, lo que a velocidades de autopista se traduce en distancias de frenado significativamente más largas y un mayor riesgo de accidente.
un slack adjuster is a lever arm that connects the air brake chamber pushrod to the S-cam shaft or cam brake assembly on a drum brake system. Its primary function is to convert the linear motion of the pushrod into rotational force that spreads the brake shoes against the drum. As brake linings wear down over time, a gap — or "slack" — develops between the shoes and drum. Without adjustment, the pushrod has to travel farther to take up that gap, which reduces the mechanical advantage and weakens braking force.
Hay dos tipos principales que se encuentran en camiones y remolques comerciales:
un common misconception is that automatic slack adjusters never need attention. In reality, Un ASA que constantemente muestra lecturas desajustadas es casi siempre una señal de un problema mecánico. – pasadores de horquilla desgastados, una leva agarrotada, frenos de base defectuosos – no solo un ajustador perezoso. Reajustar repetidamente un ASA sin encontrar la causa raíz es peligroso y una violación de las prácticas de mantenimiento adecuadas.
La FMCSA define la carrera máxima permitida de la varilla de empuje según el tamaño y el tipo de cámara de freno. Estos límites son la carrera medida con la aplicación total del freno (presión del sistema de 90 a 100 psi), no el juego libre. La siguiente tabla describe los límites estándar:
| Tipo de cámara | Diámetro exterior (pulg.) | Carrera máxima: carrera larga (pulg.) | Carrera máxima: estándar (pulg.) |
|---|---|---|---|
| Tipo 6 | 4.5 | 1.75 | 1.25 |
| Tipo 9 | 5.25 | 1.75 | 1.25 |
| Tipo 12 | 5.65 | 1.75 | 1.25 |
| Tipo 16 | 6.25 | 2.00 | 1.75 |
| tipo 20 | 6.75 | 2.00 | 1.75 |
| Tipo 24 | 7.06 | 2.50 | 2.00 |
| Tipo 30 | 7.56 | 2.50 | 2.00 |
| Tipo 36 | 8.06 | 3.00 | 2.25 |
Las cámaras tipo 24 y tipo 30 son las más comunes en camiones y tractocamiones Clase 8. Exceder estos límites de carrera durante una inspección en carretera da como resultado una orden automática de fuera de servicio. bajo las pautas de la Commercial Vehicle Safety Alliance (CVSA).
Medir correctamente el recorrido del ajustador de holgura toma unos minutos, pero es una de las comprobaciones de mantenimiento y previas al viaje más importantes en cualquier vehículo con frenos de aire. Así es como se hace:
Esta es una verificación rápida de campo realizada con los frenos liberados y el vehículo estacionado de manera segura:
Este es el método que utilizan la mayoría de los inspectores de carreteras y los conductores experimentados durante los recorridos. No requiere una aplicación total de los frenos ni herramientas especiales: solo una cinta métrica y unos minutos debajo del remolque o camión.
Hay varias razones por las cuales un ajustador de tensión puede mostrar un recorrido excesivo, e identificar la causa correcta determina la solución correcta. Simplemente reajustarse sin investigar es un atajo que crea una falsa sensación de seguridad.
La causa más común de carrera excesiva en los sistemas de ajuste manual de holgura es el desgaste de las pastillas de freno. A medida que el material de fricción se desgasta, aumenta la holgura entre el tambor y la zapata. En un ajustador manual, esto significa que el conductor o el técnico simplemente no ha ajustado los frenos con la suficiente frecuencia. Las pautas de la FMCSA recomiendan verificar el ajuste de los frenos cada 25,000 millas o durante cada servicio de mantenimiento preventivo , lo que ocurra primero.
unn ASA that repeatedly goes out of adjustment despite correct installation and healthy foundation brakes is likely internally defective. The one-way clutch mechanism inside the adjuster may be slipping or seized. In this case, the adjuster must be replaced — not manually adjusted, which masks the problem and may cause brakes to over-tighten and drag.
El recorrido excesivo de la varilla de empuje a menudo es causado por problemas más allá del propio ajustador. Los problemas comunes con los frenos de base incluyen:
Cada una de estas condiciones aumenta el recorrido total requerido para generar fuerza de frenado, lo que se manifiesta como una lectura alta de la carrera de la varilla de empuje incluso cuando el ajustador está funcionando correctamente.
un slack adjuster installed at the wrong angle will never maintain correct adjustment regardless of lining condition. The arm angle at brake release should be between 85 y 95 grados con respecto a la varilla de empuje - lo más cerca posible de un ángulo recto. Si el brazo se instala demasiado hacia adelante o hacia atrás, la relación geométrica entre la leva y la varilla de empuje cambia, lo que provoca una carrera excesiva crónica o frenos de arrastre.
Si bien ambos tipos de ajustadores de tensión tienen el mismo propósito, en la práctica la forma en que gestionan los viajes difiere significativamente.
| Característica | Ajustador de holgura manual | unutomatic Slack Adjuster |
|---|---|---|
| undjustment frequency | Cada MP o según sea necesario | Autoajustable durante el uso del freno. |
| Riesgo de error humano | Alto (ajustes olvidados) | Menor (pero no cero) |
| Diagnóstico de desajuste | Por lo general, solo se desgasta el forro. | A menudo indica un problema más profundo. |
| Respuesta correcta cuando está fuera de ajuste. | Gire manualmente el perno de ajuste | Inspeccionar los frenos de base; reemplace ASA si es necesario |
| Requerido desde | Antes de 1994 | 1994 (vehículos nuevos) |
Un punto crítico para los técnicos: nunca retroceda manualmente un ajustador de holgura automático y luego lo reajuste repetidamente . Al hacerlo, se anula su mecanismo interno y lo convierte en un ajustador manual que funciona mal. Si el ASA no puede realizar el ajuste por sí solo, reemplácelo.
undjusting a manual slack adjuster is a straightforward process when done correctly. Safety precautions are essential because working near brake components on a loaded vehicle carries real risk.
El trazo aplicado al objetivo debe ser aproximadamente 75% de la carrera máxima permitida de la cámara. . Para una cámara estándar Tipo 30 con un límite de 2,00 pulgadas, eso sitúa la carrera ideal en aproximadamente 1,5 pulgadas en una aplicación completa. Esto da suficiente margen para el desgaste del revestimiento entre ajustes sin comenzar en el límite legal.
Las consecuencias de hacer funcionar un vehículo con ajustadores de tensión desajustados van desde multas reglamentarias hasta accidentes fatales. Este no es un elemento de mantenimiento que pueda diferirse hasta el próximo intervalo de servicio una vez que se identifique como un problema.
La investigación realizada por la FMCSA y el Consejo Técnico y de Mantenimiento (TMC) de la Asociación Estadounidense de Camioneros ha demostrado consistentemente que un solo freno desajustado en un camión con remolque puede aumentar la distancia de frenado hasta en un 25% . Cuando varios ejes están desajustados, lo cual es común cuando se ha aplazado el mantenimiento, las distancias de frenado pueden aumentar en un 40% o más. A 60 mph, un vehículo combinado de 80,000 libras completamente cargado ya requiere casi 300 pies para detenerse en condiciones ideales. Un aumento del 40% en esa distancia agrega 120 pies, que a velocidades de autopista es la diferencia entre un casi accidente y una colisión.
unn over-adjusted brake that drags constantly — often the result of backing off a manual adjuster too little — generates excess heat in the drum. Sustained temperatures above 400°F begin to glaze linings and reduce friction coefficient. Above 600°F, drum distortion becomes possible. In either case, the effective braking force of that axle drops significantly, which the driver may not notice until emergency braking is required.
Según los procedimientos de inspección de la norma norteamericana CVSA, un solo freno que se encuentra desajustado en un vehículo con menos de cuatro ejes con frenos de aire resulta en una orden fuera de servicio . En vehículos con más ejes, el umbral es proporcional. Para las flotas, una orden fuera de servicio significa pérdida de ingresos, un vehículo remolcado y una marca en la puntuación del Sistema de medición de seguridad (SMS) del transportista. Las violaciones repetidas pueden desencadenar intervenciones específicas por parte de la FMCSA, incluidas revisiones de cumplimiento.
En los litigios por accidentes, las infracciones documentadas del ajuste de los frenos crean una exposición de responsabilidad grave tanto para el conductor como para el transportista. Los abogados demandantes solicitan rutinariamente registros de inspección de frenos en casos de accidentes de camiones, y un historial de hallazgos desajustes sin acción correctiva es evidencia perjudicial.
El mantenimiento de los frenos del remolque suele ser menos riguroso que el mantenimiento de los frenos del tractor porque los remolques cambian de manos entre los transportistas, se usan estacionalmente o permanecen en patios de descarga durante períodos prolongados. Esto hace que los ajustadores de tensión del remolque sean una fuente desproporcionadamente común de violaciones de los frenos.
Puntos clave para la gestión del ajustador de holgura del remolque:
Los conductores que realicen inspecciones previas al viaje en un remolque recién acoplado siempre deben verificar el ajuste de los frenos antes de salir del patio. un trailer that has been sitting for two weeks or more should be treated as suspect until measured.
No existe un intervalo universal único para las revisiones del ajustador de tensión porque las condiciones de operación varían significativamente. Un vehículo que recorre millas interestatales cargado en un terreno plano exige mucho menos sus frenos que uno que realiza frecuentes paradas de entrega en la ciudad o transportes montañosos. La mayoría de las flotas grandes utilizan el siguiente marco general:
Las flotas que implementan controles de los frenos antes del viaje como un paso no negociable en el flujo de trabajo del conductor muestran consistentemente tasas más bajas de fuera de servicio relacionadas con los frenos durante las inspecciones en carretera. Los datos de los eventos anuales de cumplimiento de la Semana de seguridad de frenos de CVSA muestran rutinariamente que Las infracciones en el ajuste de los frenos representan más del 40 % de todas las órdenes de fuera de servicio relacionadas con los frenos. — una categoría que los controles previos al viaje detectarían antes de que el vehículo se encuentre con un inspector.
La experiencia en programas de mantenimiento de flotas y datos de inspecciones en carretera señalan varios errores recurrentes que impiden que los problemas de ajuste de los frenos se resuelvan adecuadamente.
Este es el error más común. Cuando se descubre que un ASA está desajustado, el técnico gira el perno de ajuste para ajustarlo a las especificaciones y envía el vehículo. Al cabo de días o semanas, el freno vuelve a estar desajustado. El ciclo se repite. La respuesta correcta es reemplazar el ASA e inspeccionar los frenos de base. , para no seguir persiguiendo manualmente el ajuste.
un common rationalization is that one slightly out-of-adjustment brake on a multi-axle vehicle is not a big deal. In reality, brake load sharing between axles means that an underperforming brake on one axle forces the others to compensate, accelerating their lining wear and heat buildup. It also creates yaw tendencies during hard braking, which can contribute to trailer swings.
Los técnicos que aprietan demasiado el perno de ajuste sin retrocederlo adecuadamente crean un freno que se arrastra constantemente. Esto se manifiesta como un extremo de la rueda caliente después de un viaje corto, olor a quemado de la rueda y desgaste acelerado del revestimiento y del tambor. También puede hacer que el freno se bloquee durante aplicaciones ligeras, lo que es particularmente peligroso en condiciones húmedas o resbaladizas.
Las mediciones de la carrera del freno tomadas a baja presión de aire (digamos, 60 a 70 psi) mostrarán una carrera más corta que a 90 psi porque la fuerza de actuación es menor. Esto puede hacer que un freno ligeramente sobrepasado parezca estar dentro de las especificaciones. unlways verify system pressure is between 90 and 100 psi before taking a stroke measurement.